Људмила Поповић, Поводом 80 година живота професора Миодрага Сибиновића — 15–23
Ксенија Кончаревић, Проф. др Миодраг Сибиновић, добитник награде Радован Кошутић“ (2016) за животно дело и две референтне монографије — 24–29
Андрей Базилевский, Юбилей Миодрага Сибиновича — 30–33
Ана Голубовић, Ана Јаковљевић Радуновић, Селективна библиографија радова професора Миодрага Сибиновића — 34–57
Ксенија Кончаревић, Помесни сабор РПЦ 1917-18. године и потоња судбина црквенословенског језика у Русији и ареалу Pax Slavia Orthodoxa — 58–64
Игорь Матей, Ольга Загоровская, О семантической многоплановости терминов православия в русском языке — 65–72
Елена Иванова, Анастасия Данилова, Болгарский союз ни(то)…ни(то) и его русские параллели — 73–81
Светла Рускова Ђермановић, Аорист у јужнословенским језицима (са освртом на бугарски и српски) — 82–88
Светлана Голяк, Образная концептуализация безумия в русской, белорусской и сербской фразеологии — 89–105
Дејан Ајдачић, Поређење српских и пољских фразеологизама са одређењем особености говора — 106–111
Ірина Гарбера, Інфонологічний етап проектування лінгвістичної бази даних. «Концепт ´людина´ у фразеології східностепових говірок» — 112–118
Нелли Красовская, Составные названия растений в русских говорах — 119–123
Јулија Шапић, О просторним фрагментизаторима у руском језику — 124–130
Јелена Недић, Прилози у изражавању квантификације предиката у руском и српском језику — 131–139
Сања Милићевић, О неким синтаксичким и семантичким карактеристикама обраћања у руском језику — 140–147
Marína Hríbová, Slovenské nárečia v Srbsku v 21. storočí – perspektívy ich vývinu a fungovania — 148–154
Јанко Рамач, Граматика русинског језика Хавријила Костељника и њена рецепција у периоду између два светска рата — 155–161
Александар Мудри, Назви житаркох при войводянских Руснацох — 162–168
Pavel Krejčí, Toponymické komponenty s příznakem kritiky, posměchu, ironie v české, srbské a bulharské frazeologii — 169–175
Драгана Радојчић, Лексеме хлеб, соль, каша у пословицама и изрекама (руско-српска паралела) — 176–181
Светлана Терзић, Облик суперлатива высший у саставу устаљених израза у руском и српском језику — 182–189
Сања Коларевић, Лексеме леви и десни у асоцијативним речницима српског и руског језика — 190–197
Мария Вереитинова, Представленность актуализированной паронимической лексики в современном русском и сербском языках (на примере прилагательных) — 198–201
Валентина Кузьменкова, Отражение специфики этнической языковой картины мира в русской классической литературе — 202–208
Екатерина Волкова, Компаративна анализа пословица и фразеологизама прехрамбене тематике у српском и руском језику — 209–215
Татьяна Кадоло, Процесс нормализации в области городской номинации — 216–220
Вучина Раичевић, О предусловима успешног функционисања система наставе страног језика — 221–228
Мaријана Папрић, О лингвистичким аспектима наставе руског језика струке — 229–237
Михаил Штудинер, Проблема вариантности в преподавании русского языка как иностранного — 238–243
Ольга Трапезникова, Унификация древних типов склонения и становление современной системы падежных флексий имен существительных в русском и сербском языках — 244–251
Елена Пахомова, Унификация форм существительных мужского рода консонантного склонения с основами на *N, *T и *I-склонения в древнерусской письменности — 252–260
Снежана Jелесијевић, Аутографи јеромонаха Пахомија Србина у рукопису Тројице-Сергијеве Лавре 753 — 261–268
Павел Трибунский, Общество содействия славистике (1917 – начало 1920-х гг.) — 271–285
Бобан Ћурић, Гостовања Игора Северјaнина у Београду (1930, 1931. и 1933. године) — 286–297
Даворка Маравић, Осврт на двије комедије: Зојкин стан М. Булгакова и Нови стан Г. Булгакова — 298–302
Свјетлана Комленовић, Ана Ахматова. Историја једне пародије — 303–309
Aлександра Корда-Петровић, Непозната Милена Јесенска — 310–316
Юлія Драгойлович, Паратекстуальний код у художній прозі Ірени Карпи (ІІ) — 317–325
Антон Карин, Т. Г. Шевченко и галицкие русофилы — 326–335
Александр Шунков, Роман Николы Инджова По следам норвежца: поиск пути — 336–344
Adam Svetlík, Román Tantalópolis Petra Maczovszkého v kontexte jeho prozaickej tvorby — 345–350
Zuzana Čížiková, K prekladom v časopise pre deti Naši Pionieri/Pionieri v období 1960 –1980 — 351–355
Marína Šimáková Speváková, Súčasná slovenská poetka Veronika Dianišková — 356–360
Marta Součková, K prozaickej tvorbe Ondreja Štefaníka — 361–365
Aна Жикић, Други поглед на штуровску генерацију у драми Јане Јурањове — 366–373
Daniela Marčoková, Jarmila Hodoličová, Ľudová slovesnosť v čítankách slovenského jazyka pre prvý a druhý ročník základnej školy v Srbsku — 374–379
Далибор Соколовић, Спољашња историја језика као сегмент еколингвистичког описа лужичкосрпске језичке заједнице — 380–389
Анжела Прохорова, Лингвокултурологема дурак и њен еквивалент у српском језику — 390–396
Ивана Кочевски, Над Стубом куге Јарослава Сајферта — 397–403
Теодора Воркапић, Дијана Тепавчевић, Марија Кувекаловић, Фризерски и козметичарски жаргон у српском језику — 404–417
Емил Зороњић, Тијана Митровић, Милица Цар, Политички жаргон у српском језику — 418–440
Срето Танасић, Допринос јапанских лингвиста српској филологији — 441–443
Срђан Петровић, Лексикологија и лексикографија у светлу савремених приступа: зборник научних радова. Ур. Стана Ристић, Ивана Лазић Коњик, Ненад Ивановић. Београд:
Институт за српски језик САНУ, Чигоја штампа, 2016 – 577 стр. 444–453
Анатолій Загнітко, Жанна Краснобаєва-Чорна, А. А. Кретов, О. М. Воевудская, И. А. Меркулова, В. Т. Титов. Единство Европы по данным лексики. Воронеж: Воронежский государственный университет Издательский дом ВГУ, 2016 – 412 с. 454–456
Marína Hríbová, Ján Doruľa, Peter Žeňuch. Ján Stanislav a slovenská slavistika. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV a Slovenský komitét slavistov, 2016 – 272 s. 457–459
Светлана Гољак, Дејан Ајдачић. Словославија. Етнолингвистика и поредбена фразеологија. Београд: Алма, 2017 – 250 стр. 460–462
Драгана Савин, Ксенија Кончаревић, Слободанка Перкучин, Марија Марковић, Митра Рељић. Историја руског књижевног језика (црквенословенско-руска преплитања). Београд: Јасен, 2016 – 213 стр. 463–467
Срето Танасић, Монографија о акционалности у савременом српском и украјинском језику 468–471
Милена Ивановић, Ольга Заневич. Українська мова XVI-XVII століть: дієслово. Семантика, перехідність, об´єкт. Львів: Інститут україно-знавства ім. І. Крип´якевича НАН Украни, 2015 – 307 ст. 472–475
Тања Гаев, Joanna Getka. Prosta mowa końca XVIII wieku. Język „Nauk parafialnych” (Poczajów 1794). Warszawa : Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2012 – 315 s. 476–478
Миленка Костић, Andrii Danylenko. From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819–97) and the formation of literary Ukrainian. Boston: Academic Studies Press, 2016 – 447 p. 479–481
Бранислава Стојановић, Мирослав Топић, Петар Буњак. Укрштања и паралеле: о пољским преводима српске народне поезије. Београд: EAT – Eco Art & Theory, 2015 – 141 стр. 482–483
Дејан Ајдачић, Ewelina Drzewiecka. Herezja Judasza w kulturze (po)nowoczesnej. Studium przypadku, Kraków, 2016 – 410 s. 484–486
Зорана Перић, Hanna Makùrôt. Gramatika kaszëbsczégò jãzёka. Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, 2016 – 176 s. 487–488
Анжела Прохорова, Ксенија Кончаревић, Проф. др Витомир Вулетић, добитник награде „Радован Кошутић“ (2016) за животно дело — 489–490
Одлука Одбора за доделу награде „Павле и Милка Ивић“ за 2016. годину — 491–494
Александра Ушакова, Светлана Шишкина, Сербский язык в Тюмени: сотрудничество и перспективы — 495–499
Александра Корда-Петровић, Међународни славистички скуп у Скопљу (Скопље, 15–16. јун 2017) — 500–501
Срђан Петровић, LV cкуп слависта Србије (Београд, 30–31. јануар 2017) — 502–507
Миленка Костић, Међународна научна конференција Украјинистика и словенски свет. Поводом 25 година украјинистичких студија на Универзитету у Београду (Београд, 17–19. новембар 2016) — 508–510
Ана Голубовић, Стефан Милошевић, Библиографија часописа Славистика I (1997) – XX (2016) — 511–618