Уводна реч — 15–15
Неуморни прегалац на пољу славистике (Проф. др Богољуб Станковић, 1938–2011) (Богдан Терзић) — 17–20
Биобиблиографија Богољуба Станковића (Петар Буњак, Ана Голубовић) — 21–41
Надежда Лаиновић Стојановић, Допринос проф. др Богољуба Станковића развоју нишке русистике — 42–53
Срето Танасић, Допринос Богољуба Станковића проучавању асиндетизма — 54–60
L СКУП СЛАВИСТА СРБИЈЕ
Петар Буњак, 50. скуп слависта у знаку сећања на Богољуба Станковића — 61–65
Сећања учесника првог скупа слависта
Богдан Терзић, Мојих педесет скупова слависта — 66–70
Драган Недељковић, Смисао за трајање — 71–73
Витомир Вулетић, Славистичким путем — 74–79
Реферати и саопштења
I
Предраг Пипер, Перспективе српске славистике — 80–86
Душанка Мирић, Педесет година рада Катедре за руски језик и књижевност Филозофског факултета у Новом Саду — 87–91
Људмила Поповић, Ново у контрастивним истраживањима украјинске и српске граматике – поводом 20 година украјинистике на Београдском универзитету — 92–101
Ксенија Кончаревић, Уз питање о класификацији сакралних жанрова у славистичкој науци — 102–109
Митра Рељић, Прототипична ситуација и узроци стида у асоцијацијама косметских респондената — 110–118
Е. М. Маркова, Основные тенденции в лексике современных славянских языков в аспекте глобалистических идей (на материале русского и чешского) — 119–126
Лиляна Цонева, Слово кризис в современном медиатексте — 127–134
Бранко Тошовић, Морфогенераторска типологија глагола (на корпусу Речника српскога језика) — 135–142
Драгана Поповић, Један поглед на изражавање савета у руском и српском језику — 143–150
Биљана Марић, Девербативне/деадјективне конструкције са временским значењем као средство зависног таксиса (у руском језику у поређењу са српским) — 151–159
Драгана Керкез, Прилози неожиданно/неочекивано, внезапно/изненада као средство изражавања неочекиваности — 160–167
Лука Меденица, Контрастивни опис незаменичких прилога са просторним значењем у руском и српском језику (прилози са значењем оријентир је унутрашњост локализатора) — 168–174
Вера Белокапић-Шкунца, Проблеми адекватности превода руске и српске педагошке терминологије — 175–181
Александар Мудри, Називи пољопривредних алатки и справа код војвођанских Русина — 182–198
Леся Петровська, Концептуалізація просторових відношень в українській та сербській мовах — 199–205
Милена Ивановић, Акционалне класе финалних глагола у украјинском и српском језику — 206–214
Предраг Обућина, О једном теоријско-методолошком проблему пољско-српских контрастивних синтаксичких студија. Формално-граматички односи у реченици — 215–225
Juraj Glovňa, Frazeologizmus ako textotvorný prostriedok — 226–232
Ана Марић, Граматички облици локатива код именица у словачком и српском језику — 233–239
Anna Makišová, Derivácia adjektív od prevzatých substantív — 240–245
Anna Šilerová, Vyjadrovanie príslovkového určenia času v slovenskom a srbskom jazyku — 246–251
Зузана Тирова, Двојезичност у животу војвођанских Словака — 252–255
Јасна Ухларик, Заменице у фраземима у словачком и српском језику — 256–261
II
Богдан Косановић, Када су и како Срби преводили Пушкина — 262–271
Ирена Суботић, Српски пјесници Бранко Миљковић, Стеван Раичковић и Владимир Јагличић као преводиоци поезије Александра Блока — 272–276
Драгиња Рамадански, Како превести хијероглиф. Традуктолошка белешка — 277–282
Дарја Војводић, Женски митолошки противници митском јунаку у српским и руским народним епским песмама — 283–292
Ивана Петковић, Пикарски елементи у роману Одисеј Полихронијадес К. Н. Леонтјева — 293–300
Галина Лукич, Основные характеристики поэмы Венедикта Ерофеева Москва – Петушки — 301–308
Јелена Fay-Лукић, Бродски и идеје егзистенцијализма — 309–315
Јанко Рамач, Ристо Јеремић о Русинима у Бачкој — 316–322
Тања Гаев, Пејзажи као импресије у приповеткама Ива Андрића и Михајла Коцјубинског — 323–331
Jулија Билоног, Ониричке стратегије у постмодерном тексту: Јуриј Андрухович – Милорад Павић — 332–341
Jarmila Hodoličová, Literárna činnosť slovenského vojvodinského spisovateľa Samuela Činčuráka (1883–1952) — 342–349
Adam Svetlík, Literárnokritická činnosť Jána Kmeťa — 350–356
Zuzana Čižikova, Dualizmus Jána Labátha — 357–362
О. В. Сергеев, «4 ночи в Москве». Культурологический аспект булгаковского мифа в истории отношений ливерпульской четвёрки The Beatles и России — 363–372
III
Вучина Раичевић, Основни задаци дидактичко-методичке припреме будућих професора руског језика — 373–379
Слободанка Перкучин, Практични аспект наставе историјске граматике и изучавање савременог руског језика — 380–388
Јаромир Линда, Анализа социјалног и стручног профила студената славистике — 389–398
Јелена Гинић, Фонетика у уџбеницима Петра Митропана — 399–408
Ружица Радојчић, Граматика руског језика за основну школу у контексту дидактичких граматика руског језика у српској говорној средини — 409–416
Маја Павловић-Шајтинац, Развој школских речника у српској русистици — 417–423
Милена Маројевић, Лингводидактички циљеви лексикографисања функционалних хомонима — 424–435
Наталија Брајковић, Самосталан рад као битан чинилац индивидуализације наставе и фактори који утичу на припремање за саморад и самоучење — 436–442
Дејан Марковић, Употреба филмова и титлова у настави руског језика у српској језичкој и социокултурној средини — 443–450
А. Н. Матрусова, Преподавание русского и сербского языка на начальном этапе студентам-славянам (сербам/русским). Проблемы начального этапа и пути решения — 451–454
Јелена Михајловић, Језик и туризмологија у контексту руско-српске културне условљености — 455–462
KOLOKVIUM BRNO–BĚLEHRAD • КОЛОКВИЈУМ БРНО–БЕОГРАД
Реферати и саопштења
I
Иво Поспишил, Советский Союз и советская культура в восприятии Бржетислава Палковского («За советской цивилизацией», 1936) — 463–472
Вацлав Штјепанек, Пут чешке књижевноисторијске србистике после 1990. — 473–485
Александра Корда-Петровић, Чешки путописци о Београду — 486–492
Ивана Кочевски, Драмски дијалог Кундере и Сартра — 493–501
II
Верица Копривица, Дијалектолошка истраживања српских бохемиста — 502–507
Pavel Krejčí, Srbský jazyk na Masarykově Univerzitě v Brně — 508–514
Jaromír Linda, Historie a struktura českého fondu knihovny Katedry slavistiky FF BU — 515–530
Катарина Митрићевић-Штепанек, Конфронтативно проучавање чешког и српског језика на примеру деминутива изведених секундарним суфиксима — 531–542
Snežana Linda Popović, Frazém v srbské a české lingvistice – pojetí a terminologie — 543–548
СЛАВИСТИЧКИ НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ПРОЈЕКТИ (Научни чланци и расправе)
Светлана Арамовна Алексанова, Синкретизм семантики члена предложения как фактор влияния на структуру синонимического ряда синтаксических конструкций — 549–555
Anna Kozyra, Geminate u slovenskim jezicima — 556–565
Слободанка Перкучин, Старословенски језик − примарна историјска филолошка дисциплина на студијама русистике — 566–578
Мелина Панаотович, Специфики художественного плана в творчестве Л. Н. Толстого и А. П. Чехова — 579–584
Бобан Ћурић, Борис Савинков (В. Ропшин) и стваралаштво Достојевског — 585–598
Мирјана Петровић-Филиповић, Реалност, метареализам и стваралаштво Аркадија Драгомошченка — 599–611
Анастасія Білозуб, Словотвірні засоби мовної гри у прозовому художньому мовленні представників станіславського феномена — 612–616
Менсел Р. Даути, Етноними у мрежи вербалних асоцијација — 617–631
Драгана М. Василијевић, Експресивна лексика за изражавање позитивног става говорника у српском и украјинском омладинском жаргону — 632–644
СЛАВИСТИЧКА БАШТИНА
Петар Буњак, Писма Кирила Тарановског Ђорђу Живановићу (1960–1962) — 645–665
У СВЕТУ СЛАВИСТИЧКЕ ЛИТЕРАТУРЕ
Anna Zelenková, Medzi vzájomnosťou a nevzájemnosťou. Sondy do česko- slovenkých a slovensko-českých literárnych vzťahov. – Praha – Nitra: Slovanský ústav AV ČR – Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre, 2009. – 376 s. (Јаромир Линда) — 667–668
Marian Jakóbiec, Z daleka i z bliska: Wspomnienia i pamiątki w biografię zebrane i uporządkowane przez córkę Milicę Jakóbiec-Semkowową. – Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2009. – 356 s. — 669–672
Anna Marićová, Slovenská nárečová lexika Starej Pazovy. Slovník. – Stará Pazova: Vydavateľ Kanadem, 2010. – 242 s. (Ľubica Dvornická) — 673–675
Нова књига о Солжењициновом тестаментарном роману – Н. М. Щедрина, «Красное колесо» А. Солженицына и русская историческая проза второй половины ХХ века. – Москва : Памятники исторической мысли, 2010. – 336 стр. (Богдан Косановић) — 676–678
Метаморфозы русской литературы. Редактор-составитель Корнелия Ичин. – Белград : Филологический факультет, 2010. – 386 стр. (Ненад Благојевић) — 678–682
Антички код у словенским књижевностима. Приређивачи: Корнелија Ичин, Тања Поповић. – Београд : Филолошки факултет, 2011. – 219 стр. (Ана Јаковљевић Радуновић) — 682–685
Бобан Ћурић, Из живота руског Београда. – Београд : Филолошки факултет, 2011. – 171 стр. (Бојана Сабо) — 685–687
Од Мораве до Мораве. Из историје чешко-српских односа, 2. – Нови Сад – Brno : Матица српска – Matica moravská, 2011. – 429 стр.
(Александра Корда-Петровић) — 688–690
Предраг Пипер, Прилози историји српске славистике: Биобиблиографска грађа. – Београд: Чигоја штампа: Филолошки факултет, 2011. – 737 стр. (Вучина Раичевић) — 690–691
Václav Štěpánek, Jugoslávie – Srbsko – Kosovo. Kosovská otázka ve 20. století. – Brno : Masarykova univerzita, 2011. – 471 str. (Александра Корда-Петровић) — 692–693
Зоран Ранковић, Граматика црквенословенског језика. – Београд: Православни богословски факултет – Институт за теолошка истраживања, 2011. – 144 стр. – ISBN 978-86-7405-109-2
(Ксенија Кончаревић) — 693–695
Мр Јелена Гинић, др Вучина Раичевић, Практикум из методике наставе руског језика. – Београд: Завод за уџбенике, 2011. – 223 стр. (Ксенија Кончаревић) — 696–698
ИЗ СЛАВИСТИЧКОГ ЖИВОТА
Радојка Цицмил-Реметић – добитник награде „Павле Ивић“ за 2011. годину (Слободан Реметић) — 699–700
XII Конгрес Међународне асоцијације наставника руског језика и књижевности – Шангај, 10–15. маја 2011 (Радојка Тмушић Степанов) — 701–703
Русистика: язык, культура, перевод – София, 23–25 ноября 2011 г. (Мирьяна Адамович) — 703–704
Материјали и одлуке са Годишње скупштине Славистичког друштва Србије
Извештај о раду Славистичког друштва Србије у 2011. години (Петар Буњак) — 705–706
Извештај о раду Подружнице у Београду у 2011. години (Снежана Марковић) — 706–711
Извештај о раду Подружнице у Новом Саду у 2011. години (Бранко Косановић) — 711–713
Извештај о раду Подружнице у Нишу у 2011. години (Надежда Лаиновић-Стојановић) — 713–719
План активности Славистичког друштва Србије у 2012. години — 719–720
Одлуке Годишње скупштине Славистичког друштва Србије — 720–721
IN MEMORIAM
Оливера Мишковски-Ђорђевић (1929–2011) (Дара Дамљановић, Ксенија Кончаревић) — 723–724
Памяти Славомира Волльмана (1925–2012) (Иво Поспишил) — 725–728
Правила за припрему рукописа за штампу — 729–729